Học tiếng anh giao tiếp cùng giáo viên ielts 8.0+, giáo viên bản xứ & phương pháp shadowing

Idioms về tình yêu
idioms-ve-tinh-yeu

Tình yêu luôn là một chủ đề hấp dẫn trong ngôn ngữ và văn hóa của mọi quốc gia. Trong tiếng Anh, có rất nhiều thành ngữ (idioms) được sử dụng để miêu tả các cảm xúc, trạng thái và mối quan hệ tình cảm. Dưới đây là một số idioms về tình yêu phổ biến cùng với nghĩa và ví dụ minh họa giúp bạn hiểu rõ hơn về cách sử dụng chúng trong giao tiếp hàng ngày.

Đọc lại bài này nha: Cách sử dụng từ vựng mới trong văn nói và văn viết.

1. Love at First Sight (Tình yêu sét đánh)

Ý nghĩa: Yêu ngay từ cái nhìn đầu tiên, cảm giác yêu thương ngay khi mới gặp.

Ví dụ:
It was love at first sight when they met at the library.
(Họ đã yêu nhau từ cái nhìn đầu tiên khi gặp nhau ở thư viện.)

Đây là một trong những idioms phổ biến nhất để diễn tả cảm xúc yêu ngay lập tức khi gặp ai đó.

2. Head Over Heels in Love (Yêu say đắm, mê mệt)

Ý nghĩa: Mê mẩn, yêu đến mức không thể kiểm soát được cảm xúc.

Ví dụ:
He’s head over heels in love with his new girlfriend.
(Anh ấy yêu say đắm cô bạn gái mới của mình.)

Khi bạn yêu ai đó một cách mãnh liệt và không thể kiểm soát cảm xúc, “head over heels” là cách diễn đạt hoàn hảo.

3. Crazy About Someone (Phát cuồng vì ai đó)

Ý nghĩa: Yêu một ai đó một cách cuồng nhiệt.

Ví dụ:
She’s crazy about him, she can’t stop talking about him.
(Cô ấy phát cuồng vì anh ta, cô ấy không thể ngừng nói về anh ta.)

“Crazy about” dùng để miêu tả tình yêu mãnh liệt, đôi khi có thể hơi quá đà.

4. Match Made in Heaven (Cặp đôi trời sinh)

Ý nghĩa: Một cặp đôi rất hợp nhau, như là sự kết hợp hoàn hảo từ thiên đường.

Ví dụ:
They are a match made in heaven, they complement each other perfectly.
(Họ là một cặp trời sinh, họ bổ sung cho nhau một cách hoàn hảo.)

Một cặp đôi được coi là “match made in heaven” khi họ rất hợp nhau và dường như sinh ra để dành cho nhau.

5. Go the Distance (Vượt qua mọi khó khăn trong mối quan hệ)

Ý nghĩa: Duy trì mối quan hệ, bất chấp mọi thử thách và khó khăn.

Ví dụ:
I believe their love will go the distance.
(Tôi tin rằng tình yêu của họ sẽ vượt qua mọi khó khăn.)

Thành ngữ này được dùng để miêu tả sự bền vững trong tình yêu, rằng hai người sẽ không bỏ cuộc dù có gặp phải thử thách nào.

6. Carry a Torch for Someone (Yêu đơn phương ai đó)

Ý nghĩa: Yêu một người mà người đó không biết hoặc không đáp lại.

Ví dụ:
He’s been carrying a torch for her for years, but she doesn’t seem to notice.
(Anh ấy đã yêu đơn phương cô ấy suốt nhiều năm, nhưng cô ấy dường như không nhận ra.)

“Carry a torch” miêu tả một tình yêu đơn phương, nơi một người giữ tình cảm mà không được đáp lại.

7. Have a Crush on Someone (Cảm nắng ai đó)

Ý nghĩa: Phải lòng ai đó, thường là một tình cảm yêu thích đơn giản hoặc ban đầu.

Ví dụ:
She has a crush on her classmate.
(Cô ấy cảm nắng bạn cùng lớp.)

“Có cảm nắng” là cách diễn đạt phổ biến khi bạn cảm thấy thích một ai đó, nhưng chưa phải là tình yêu sâu sắc.

8. Love is Blind (Tình yêu là mù quáng)

Ý nghĩa: Khi yêu, bạn không nhìn thấy khuyết điểm hay những yếu tố tiêu cực của người mình yêu.

Ví dụ:
Love is blind; she doesn’t see his flaws.
(Tình yêu là mù quáng; cô ấy không thấy khuyết điểm của anh.)

Thành ngữ này thường được sử dụng khi ai đó yêu một người mà người đó có những điểm yếu hoặc khiếm khuyết mà người yêu không nhận ra.

9. Puppy Love (Tình yêu tuổi học trò)

Ý nghĩa: Tình yêu non nớt, ngây thơ, thường gặp ở tuổi trẻ.

Ví dụ:
They call it puppy love, but it’s real to them.
(Họ gọi đó là tình yêu tuổi teen, nhưng đối với họ, đó là thật.)

“Puppy love” thường được dùng để chỉ tình yêu ngây thơ và thiếu chín chắn, như tình yêu của các cặp đôi tuổi học trò.

10. Tie the Knot (Kết hôn)

Ý nghĩa: Cử chỉ kết hôn, tạo mối quan hệ hôn nhân.

Ví dụ:
They are tying the knot next month.
(Họ sẽ kết hôn vào tháng sau.)

“Tying the knot” là một cách diễn đạt rất phổ biến trong tiếng Anh để chỉ việc kết hôn.

11. Falling Head Over Heels (Yêu say đắm, cuồng nhiệt)

Ý nghĩa: Rơi vào tình yêu một cách đắm đuối và không thể tự kiềm chế.

Ví dụ:
She fell head over heels for him after their first date.
(Cô ấy đã yêu say đắm anh ấy sau buổi hẹn hò đầu tiên.)

Thành ngữ này được dùng để miêu tả sự yêu mến cuồng nhiệt và không thể kiểm soát được.

Những idioms về tình yêu trong tiếng Anh không chỉ làm phong phú thêm vốn từ vựng của bạn mà còn giúp bạn diễn đạt cảm xúc một cách sinh động và tự nhiên hơn. Việc hiểu và sử dụng thành thạo các thành ngữ này không chỉ giúp bạn giao tiếp tốt hơn mà còn làm cho câu chuyện về tình yêu của bạn trở nên thú vị và gần gũi hơn. Hãy luyện tập sử dụng các idioms này trong các tình huống giao tiếp hàng ngày để nâng cao khả năng tiếng Anh của mình!

đăng ký nhận tư vấn và ưu đãi
ĐĂNG KÝ NHẬN ƯU ĐÃI

NHẬN TƯ VẤN MIỄN PHÍ